はぁー。加賀方面懐かしいー。仕事中思い出して懐かしく思ったりしてた。
「懐かしい」と「久しぶり」の違いを以前、中国人さんに聞かれて苦戦した覚えがあるけど、大きな違いをここで発見。発言している時点で実際に体験していない事に「久しぶり」は使えない。「懐かしく思う」はできても「久しぶりと思う」はちょっと変。「久しぶりと思う」は思ったその時に久しぶりに何かを実際に体験していないと使えない。空想だけで「懐かしいと思う」事はできる。懐かしい、の方が人情味があると思ったのはこの所為かもしれない。
ちなみに「終始」と「ずっと」の違いにも苦戦した。決定的な違いは、発言時点でそれを終えているかいないかで、使えるのがどちらかに限られる点。終始、といえば未来には使えない。
外国語と接すると、改めて日本語面白いな、と思う。